1、“好好學(xué)習(xí),天天向上”翻譯成英語(yǔ)是“Study hard and make progress every day.”或者“Work hard and improve daily.”
2、“好好學(xué)習(xí),天天向上”在中國(guó)可謂是老幼皆知,早些年,有人將至翻譯為“Good good study day day up”。這樣的翻譯曾經(jīng)位列“十大最搞笑中式英語(yǔ)”的頭名,被很多人傳為笑談。
1、“好好學(xué)習(xí),天天向上”翻譯成英語(yǔ)是“Study hard and make progress every day.”或者“Work hard and improve daily.”
2、“好好學(xué)習(xí),天天向上”在中國(guó)可謂是老幼皆知,早些年,有人將至翻譯為“Good good study day day up”。這樣的翻譯曾經(jīng)位列“十大最搞笑中式英語(yǔ)”的頭名,被很多人傳為笑談。